欢迎光临
我们一直在努力

小雅·南有嘉鱼之什·吉日

【原文】

吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。

吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。

瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。

既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。

【注释】

  戊日吉利好时辰,师神马祖都祭享。田车辚辚真漂亮,四匹公马大又壮。驱车登上大山岗,追逐群兽意气扬。
  庚午吉日好时光,匹匹良马精挑选。群兽惊慌聚一处,雄鹿雌鹿满眼前。驱赶野兽到漆沮,天子猎场在此间。
  极目远望原野中,地域辽阔群兽集。或是急奔或慢行,三五成群结伴嬉。左面右面来围赶,为让天子心欢喜。
  我的弓已拉满弦,我的箭已握在手。射中那边小母猪,射死这边大野牛。烹调猎物宴宾客,举座欢呼且饮酒。

【译文】

(1)维:是。戊:古人以天干地支相配计日。以天干奇数为刚日,偶数为柔日。刚日宜外事,柔日宜内事。田猎为外事,故以刚之戊为吉日。朱熹《诗集传》:“以下章推之,是日也其为戊辰与?”
(2)伯:“祃”之假借。祃,师祭。祷:“禂”之假借字。禂,马祭。
(3)田车:猎车。田,同“畋”,打猎。
(4)孔:很。阜:强壮高大。
(5)阜:山岗。
(6)从:追逐。群丑:指群兽。
(7)差:选择。
(8)同:聚集。
(9)麀(yōu):母鹿。麌(yǔ)麌:众多貌。
(10)漆、沮(jǔ):古代二水名,在今陕西境内。
(11)所:处所,此指会猎场所。
(12)中原:原中,指原野。
(13)祁:原野辽阔。有:多,指野兽多。
(14)儦(biāo)儦:疾行貌。俟(sì)俟:缓行貌。
(15)群:兽三只在一起为群。友:兽二只在一起为友。
(16)悉:尽,全。率:驱逐。
(17)燕:乐。
(18)豝(bā):母猪。

剩余50%内容付费后可查看
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:国学之家 » 小雅·南有嘉鱼之什·吉日

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册