欢迎光临
我们一直在努力

梁惠王下·第二节

【原文】

  齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”

【注释】

①囿:古代畜养禽兽的园林。

【译文】

  齐宣王问道:“文王的园林有七十里见方,有这事吗?”
  孟子答道:“在文献上有这样的记载。”
  宣王问:“竟有这么大吗?”
  孟子说:“百姓还觉得小了呢。”
  宣王说:“我的园林四十里见方,百姓还觉得大,这是为什么呢?”
  孟子说:“文王的园林七十里见方,割草砍柴的可以去,捕鸟猎兽的可以去,是与百姓共同享用的,百姓认为太小,不也是很自然的吗?我初到齐国边境时,问明了齐国重要的禁令

剩余50%内容付费后可查看
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:国学之家 » 梁惠王下·第二节

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册