欢迎光临
我们一直在努力

告子上·第十二节

【原文】

  孟子曰:“今有无名之指,屈而不信,非疾痛害事也,如有能信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也。指不若人,则知恶之;心不若人,则不知恶,此之谓不知类也。”

【注释】

信:(shen伸)古同“伸”。《易·系辞下》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰,以存身也。精义之神,以致用也。”《周礼·考工记》:“引而信之,欲其直也,信之而直,则取材正也。”《汉书·律历志》:“丈者,张也。引者,信也。”这里用为舒展开、伸直之意。

【译文】

  孟子说:“有一个人的无名指弯曲而不能伸直,但并不疼痛而且不妨碍做事,如果有人能替他伸直,哪怕是到秦国、楚国去治疗,他也不会觉得路途遥远,这是因为他的指头比不上别人。指头比不上别人,就知道厌恶;良心比不上别人,却不知道厌恶,这就叫不知道轻重缓急。”

【赏析】

  为了不疼痛而且不妨碍做事的一个无名指,有人会不远千里,不惜千金去医治,这是最佳行为方式吗?而自己的心灵、智慧、学识明明比不上别人,却不想去比上,自甘落后,这又是最佳行为方式吗?孟子举出这两个例子,就是希望人们要象爱护自己的身体一样爱护自己善良的本性。因为只有保留住善良的本性,才能选择到最佳行为方式。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:国学之家 » 告子上·第十二节

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册