欢迎光临
我们一直在努力

中庸第七章

【原文】

  子曰:「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。」

【注释】

(1)予:我。
(2)罟(gu):捕兽的网。擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。
(3)辟(bi):同“避”。
(4)期月:一整月。

【译文】

  孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

【赏析】

  聪明反被聪明误。

  自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。

  另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。

  赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:国学之家 » 中庸第七章

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册