欢迎光临
我们一直在努力

乡党篇·第二十五章

【原文】

见齐衰(1)者,虽狎(2),必变。见冕者与瞽者(3),虽亵(4),必以貌。凶服(5)者式(6)之。式负版者(7)。有盛馔(8),必变色而作(9)。迅雷风烈必变。

【注释】

(1)齐衰:zī cuī,指丧服。 

(2)狎:音xiá,亲近的意思。 

(3)瞽者:盲人,指乐师。 

(4)亵:音xiè,常见、熟悉。 

(5)凶服:丧服。 

(6)式:同轼,古代车辆前部的横木。这里作动词用。遇见地位高的人或其他人时,驭手身子向前微俯,伏在横木上,以示尊敬或者同情。这在当时是一种礼节。 

(7)负版者:背负国家图籍的人。当时无纸,用木版来书写,故称“版”。 

(8)馔:音zhuàn,饮食。盛馔,盛大的宴席。 

(9)作:站起来。

【译文】

(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

【赏析】

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:国学之家 » 乡党篇·第二十五章

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册