欢迎光临
我们一直在努力

论语 第6页

八佾篇·第十一章

【原文】 或问禘之说(1),子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯(2)乎!”指其掌。 【注释】 (1)禘之说:“说”,理论、道理、规定。禘之说,意为关于禘祭的规定。  (2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。 【译文】 有...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十二章

【原文】 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。” 【译文】 祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。” 【赏析】 孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十三章

【原文】 王孙贾(1)问曰:“与其媚(2)于奥(3),宁媚于灶(4),何谓也?”子曰:“不然。获罪于天(5),无所祷也。” 【注释】 (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。  (2)媚:谄媚、巴结、奉承。  (3)奥:这...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十四章

【原文】 子曰:“周监(1)于二代(2),郁郁(3)乎文哉,吾从周。” 【注释】 (1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。  (2)二代:这里指夏代和周代。  (3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意。 【译文】 孔子说:“...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十五章

【原文】 子入太庙(1),每事问。或曰:“孰谓鄹(2)人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。” 【注释】 (1)太庙:君主的祖庙。鲁国太庙,即周公旦的庙,供鲁国祭祀周公。  (2)鄹:音zōu,春秋时鲁国地名,又写...

赞(0)adminadmin阅读(2)

八佾篇·第十六章

【原文】 子曰:“射不主皮(1),为力不同科(2),古之道也。” 【注释】 (1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。  (2)科:等级。 【译文】 孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。” 【赏析...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十七章

【原文】 子贡欲去告朔(1)之饩羊(2)。子曰:“赐也!尔爱(3)其羊,我爱其礼。” 【注释】 (1)告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日。  (2)饩羊:饩...

赞(0)adminadmin阅读(4)

八佾篇·第十八章

【原文】 子曰:“事君尽礼,人以为谄也。” 【译文】 孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。” 【赏析】 孔子一生要求自己严格按照周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信念。但却受到别人的讥讽,认为他是在向君主谄...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第十九章

【原文】 (1)定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” 【注释】 (1)定公:鲁国国君,姓姬名宋,定是谥号。公元前509~前495年在位。 【译文】 鲁定公问孔子:“君主怎样使唤臣下,臣子怎样事奉君主呢?...

赞(0)adminadmin阅读(3)

八佾篇·第二十章

【原文】 子曰:“《关睢》(1),乐而不淫,哀而不伤。” 【注释】 (1)《关睢》:睢,音jū。这是《诗经》的第一篇。此篇写一君子“追求”淑女,思念时辗转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。 【译文】 孔子说:“《关睢》...

赞(0)adminadmin阅读(4)

登录

找回密码

注册